Українською мовою з білоруської цю збірку переклали Сергій Дзюба, Олег Гончаренко та Ярослав Савчин. Книгу видано в Чернігові з передмовою президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України Сергія Дзюби.

Водночас відбулася й презентація книжки віршів відомих українських поетів Тетяни та Сергія Дзюби «Місто Зима». Збірка нещодавно вийшла в Білорусі, у Мінську, білоруською мовою в перекладі Михася Пазнякова. А передмову написав знаний поет, головний редактор журналу «Новая Немига литературная», лауреат Національної літературної премії Білорусі Анатолій Аврутін.

Зал був переповнений. Участь у чудовому святі взяли, зокрема, голова Чернігівської громадської організації білорусів «Сябри» Галина Ворожбит, білоруська та українська письменниця Світлана Новик, очільник Літературної спілки «Чернігів» і журналу «Літературний Чернігів» Михась Ткач, директор Чернігівського літературно-меморіального музею М. Коцюбинського, правнук класика Ігор Коцюбинський, журналіст Сергій Кордик.

Увесь зал тепло та щиро аплодував артистці обласного філармонійного центру Олені Белеванцевій, мамі білоруса Володимира Близнюка, котрий добровольцем пішов на фронт і героїчно загинув, захищаючи рідну Україну. Пані Олена прийшла в чудовому білоруському костюмі, який їй подарував Надзвичайний і Повноважний Посол Білорусі в Україні Ігор Сокол. Вона майстерно, душевно та проникливо прочитала вірші Михася Пазнякова і його рідною, білоруською мовою, і в перекладі українською.

Представляючи гостя з Мінська, поезії свого білоруського друга читав і Сергій Дзюба. До книжки Михася Пазнякова увійшли поезії різних років. Усі вони – про наш непростий час, вічне і святе, радісне й печальне, високе та духовне. Головні теми поета – рідна Білорусь та його мала батьківщина. Це – прониклива сповідь щирого поета-патріота, поета-громадянина, ліричному герою якого притаманна велика любов до Матері, Вітчизни і Жінки, всього прекрасного та доброго!

Очільник Мінської організації Спілки письменників Білорусі, директор Театру поезії Михась Пазняков щиро подякував за таку високу оцінку його творчої діяльності. Він прекрасно читав у своєму перекладі вірші українців Тетяни і Сергія Дзюби з їхньої книжки «Місто Зима», виданої дуже ошатно, з любов’ю.

Цього ж дня автори представлених на презентації книжок побували на обласному радіо, де з ними записала передачу журналіст Євдокія Тютюнник. Гостя приємно вразили архітектурні пам’ятки та краєвиди нашого Чернігова.